| |
До Вашего
недавнего турне по Великобритании британские фэны не знали, чего ожидать
от Blackmore’s
Night. Скажите, Вы продолжаете разбивать лютни на сцене?
РБ: Не совсем, так как мы не играем на лютнях во
время шоу. И если бы даже играли, мы бы не стали их ломать. Надеюсь, для
этого есть другие инструменты.
Слышали ли Вы ремастеринг альбомов Deep Purple с добавочными треками,
и если да, то какого Ваше мнение?
РБ: Нет,
потому что я наслушался DP, когда играл с ними. Но мне о
них говорили, если Вы имеете в виду те, в которых Роджер Гловер изменил
соло других музыкантов. Думаю, он пару раз проделал это и с моими. Это
нелепо и, я думаю, нелегально. Ни у кого нет права совершать подобное. Я
крайне обеспокоен тем, что кто-то берёт на себя смелость изменять соло
музыкантов, предварительно их об этом не спросив. Если хочет, пусть
перезаписывает свои басовые соло, но мои трогать ни к чему.
Расскажите пожалуйста об обстоятельствах Вашей первой
встречи с Кэндис и о первых впечатлениях друг о друге.
РБ: Мы
встретились на футбольном матче, Кэндис работала на американской
радиостанции, и мы потом долгое время дружили. Мы часто говорили о музыке
ещё до того, как стали работать вместе. Она очень яркий человек, и этим
поразила меня. Наше сотрудничество удачно, потому что у неё есть качества,
которых нет у меня. Например, я силён в импровизациях, и поэтому иногда
полагаюсь на остальных участников группы, а она помнит все
аранжировки.
КН: После
футбольного матча я подошла к Ричи, чтобы взять автограф, а потом он
послал троих из сопровождавших его людей, чтобы провести меня сквозь толпу
встретиться с ним в баре. Мы просидели там всю ночь за разговорами. Его
красноречие, опытность, одухотворенность и таинственность поразили меня
настолько, что после того, как бар закрылся в четыре или пять утра, мы
продолжили беседу в его отеле в Нью-Йорке. Это не было запланировано, и я
не снимала пиджак, не смотря на жару, - держалась застегнутой “на все пуговицы” – потому что все это
время была уверена, что назавтра в газетах будут сообщения вроде “Рок-звезда убивает
девушку в комнате отеля”. Мне было ужасно страшно с ним
наедине, но он вел себя безукоризненно. И постепенно покорил меня.
Мы
привыкли считать, что с Purple и Rainbow Вы работали очень
стихийно. В Blackmore’s
Night все более вдумчиво и организованно. Если (или когда) Вы
вернетесь к хардроку, станете ли Вы прежним?
РБ:
Возможно, нет, так как мне нравится то, что я делаю сейчас. В роке все
гораздо проще: ты просто играешь с группой. Обычно я сочиняю экспромтом,
под влиянием момента. А моя нынешняя акустическая музыка требует, чтобы
каждая нота была выверена.
Оба
альбома Blackmorе’s Night приятные и спокойные.
Выйдут ли видеозаписи живых концертов?
КН: Да,
над этим мы сейчас работаем. Уже есть две видеозаписи из одного Фан-клуба,
но мы бы хотели выпустить еще более профессиональную.
РБ: Я бы
хотел подождать, пока состав
группы не станет постоянным, и только потом записываться в живую.
Нужно также устранить некоторые осложнения. Что я имею в виду? Это
касается Роджера Гловера.
Постоянные изменения составов Ваших прежних групп
стали достоянием истории рока. Повезло ли музыкантам Blackmore’s Night в этом смысле
больше, чем их предшественникам?
РБ: Ни в
коем случае. Старую собаку не выучишь новым фокусам. Моя музыка очень
важна для меня, и если мне кажется, что кто-то дает слабину, то я заменю
этого человека, или, соответственно изменюсь сам.
Иногда у меня
из-за этого бывают неприятности, но всегда важнее зрители, которые
приходят смотреть и слушать, и платят за это. Я не выгоняю всех и каждого,
куда лучше работать с одними и теми же людьми, но иногда приходится быть
жестким, если по–другому не получается.
Прошлогоднее выступление Джона Лорда с симфоническим
оркестром Лондона в Альберт холле оказалось очень успешным. Не собираетесь
ли Вы сами провести подобный концерт?
РБ: Нет.
По мне хорошо то, что я делаю сейчас. Я практически не знаю, чем сейчас
занимается Джон Лорд.
В
композиции Rainbow
“Catch The Rainbow” неплохо звучала бы электро-скрипка уровня
Ванессы Мэй или Бена Минка, работавшего с Рашем. Собираетесь ли Вы или
Кэндис когда-нибудь работать с подобными музыкантами?
РБ: И да,
и нет. Мне кажется, упомянутой композиции подошел бы аккомпанемент Иегуди
Менухина, если бы он был жив. У Rainbow было много баллад, которые
могли бы сыграть Blackmore’s Night, и, может быть,
мы к ним вернемся. Я слышал о Ванессе Мэй, но я бы не хотел с ней
работать, потому что у нас есть своя Ванесса Мэй, которая записывается с
нами в Нью-Йорке, но мы не берем ее с собой на гастроли.
Вы еще
играете на виолончели?
РБ: Нет.
Стиль музыки Blackmore’s
Night предполагает гитару. Возможно, я обратился к другим
инструментам, когда моя игра разочаровывала меня. Я немного играл на
шарманке, но я в это не силен.
Как Вы
создали гитарную тему в “Smoke On The Water”, и стала ли
она одной из главных Ваших удач?
РБ: Это
произошло под влиянием момента. У Graham Bond Organization меня
всегда вдохновляли вещи вроде “Wade In The Water”, где
инструментал играют одновременно четверо. В “Smoke On The Water” хороша как
гитарная партия, так и вокал, и мелодия, но у Purple было множество других
неплохих вещей, на которые почему-то не обращали должного внимания, и мне
всегда было непонятно, почему Purple ассоциируется всегда именно
с “Smoke On The
Water”, точно так же как мой любимый Иан Андерсон с “Aqualung”, далеко не
лучшей, на мой взгляд, песней.
Free заявили, что пару
раз Вы пытались пригласить в DP Пола Роджерса. И если бы Free решили провести
воссоединительное турне и попросили бы Вас участвовать как гитариста, Вы
бы согласились? И если нет, то кого бы Вы порекомендовали?
РБ: Да,
нам в DP
действительно нужен был Пол, но думаю, он прослышал обо всех этих склоках
и сказал, что ему это ни к чему. Так что, к сожалению, мы с ним никогда не
работали вместе, а жаль, потому что, на мой взгляд, он один из лучших рок
вокалистов в мире. Что касается Free, дело не в том, попросили бы
они или нет, а в том, что это просто не мой стиль игры. Им нужен очень
хороший базовый ритм гитарист старой школы с быстрыми пальцами. Кто-то с
сильной правой рукой. В голову приходит Пол Гилберт, но он, возможно, для
этого слишком техничен. Мне следует над этим хорошо подумать.
Какова
судьба огромной светящейся радуги, которую Rainbow возили с собой в
турне?
РБ: Она
хранится в Нью-Йорке. Мы пытаемся найти покупателя. Не думаю, что она
пригодится хотя бы как металлолом. Собираюсь ли я использовать ее снова:
Нет, по крайней мере, не эту. Она всегда ломалась. Все лампочки разбились,
и она выглядит обшарпанной.
Если у
Вас с Кэндис будут дети, Вы сами введете их в сумасшедший мир рок-н-ролла,
или, наоборот, постараетесь оградить от этого?
РБ:
Решение целиком будет зависить от них самих, но мы попытаемся их
сориентировать. Меня больше беспокоит злоба, которая накапливается в
обществе. Мир рок-н-ролла гораздо менее безумен, чем жизнь в целом.
КН: В
нашем доме не будет телевизора. Мы постараемся воспитывать их по-детски
наивными, привить это ощущение чуда и священного трепета, которого, на мой
взгляд, не достает современным детям. Возможно, они будут жить в мире грез
и фантазии до 20 лет.
В
одном из предыдущих выпусков Classic Rock Ронни Джеймс Дио
рассказал захватывающую историю о мистических сеансах Rainbow во время записи “Long Live Rock’n’Roll”.
Действительно ли это было так устрашающе, и верите ли Вы в
полтергейста до сих пор?
РБ: Нужно
быть глупцом, чтобы не верить в полтергейста, но это не так страшно.
Сеансы проходят так, как вы их проводите. Все зависит от химизма
участвующих в них людей и от ожидаемой реакции. Если рядом с вами
правильные люди, можно достичь значительных результатов, если же нет, то
получится, как в голливудском фильме, когда все рушится, ломается, и люди
орут и визжат. Помимо прочего, вы сами должны оставаться нейтральными.
Во Франции, в
студии, где мы записывали “Long Live Rock’n’Roll”, днем
всегда все работало, а ночью нет. Нам мешало нечто мерзкое. Например, если
мы писали на шестой канал, то запись воспроизводилась с тринадцатого,
некоторая аппаратура сама включалась, и так далее. Поэтому нам пришлось
напрячься и работать насколько можно быстрее, чтобы успевать до захода
солнца.
Широко известно Ваше умение
управлять импровизацией группы. Вы и сейчас контролируете большинство
имправизационных моментов, когда Blackmore’s Night играет
вживую?
РБ: Да, хотя мы не особенно склонны к
импровизации, за исключением длинных гитарных партий. А управляю процессом
я очень просто: существует специальное движение руки, которым я затыкаю
зазевавшемуся глотку.
Кого из команды Вы выгнали с
наибольшим удовольствием?
РБ: Не помню, чтобы я когда – либо
получал удовольствие, увольняя кого – нибудь, просто иногда это было
необходимо делать ради музыки как таковой. Всегда была мотивация, и я
никогда не выгонял тех, кто играл хорошо.
Бывало ли Вам жаль расставаться с
кем – либо из группы?
РБ: Нет, потому что решение расстаться
всегда было оправданным.
Почему Вы всегда в
черном?
РБ: В гастролях не очень часто
стираешь, и вообще мне всегда нравился черный. Для меня он олицетворяет
искринность и глубину. Возможно, это просто подсознательно.
Записываясь, Вы когда – нибудь
пели?
РБ: Нет. Мне кажется, я не достаточно
хорошо пою. Временами мне трудно делоть что – нибудь на публике, я очень
застенчивый. Мне нравится прятаться за гитарой.
Жалеете ли Вы, что не создали
Blackmore’s Night
ранее?
РБ: Думаю, да. Эта интересная музыка
много стоит. Я долго искал себя. Так бывает в любой области искусства.
Найти свой путь не просто. Много ночей прошло, пока я полюбил гитару, и
когда у меня пропадает желание играть, я прихожу в смятение. Иногда
желание играть приходит, например, в отеле, а не на сцене.
Есть ли у вас друзья среди
музыкантов, помимо друг друга?
КН: Нам очень нравится Энни Хэслэм из
Renaissance, как
и мы ей. Поэтому мы сделали кавер на ее песню “Ocean Gypsy” (из альбома 1998
года “Shadow of The
Moon”). Она нам очень помогает, она хорошо знакома с этим
направлением в музыке, тогда как Ричи больше знает о рок-н-ролле, и со
всеми своими вопросами мы обращаемся к ней.
РБ: У меня мало друзей. Я настороженно
к ним отношусь, потому что они всегда хотят что-то получить в замен. Имена
моих друзей-музыкантов малоизвестны, это люди, с которыми я играю
старинную музыку, например, волынщики и т.д.
Как вы относитесь к тому, что ваши
фотографии появляются в прессе? Объективно ли они вас отображают?
РБ: Очень объективно. На самом деле я
привык к тому, как музыкальные газеты распинают практически каждую группу,
которая им попадется. В течение последних 20 лет английская пресса
методично и очень саркастично издевается над людьми, и это бывает
забавным, пока не случится с тобой. Хотя со временем привыкаешь к таким
ударам. Способствую ли я этому со своей стороны? Да. Если им нужно о
ком-то писать, то почему бы не обо мне? Меня всегда вдохновляли Кристофер
Ли и самые отвратительные и жуткие вещи. Ненавижу, когда обо мне думают
как об обычном хорошем парне. Английская пресса не присутствовала на
концертах. Нас порадовала реакция фэнов. Мы остались довольны тем, как все
получилось, и поэтому, возможно, в сентябре мы приедем опять. Во время
концертов публика вела себя так тихо, что в это трудно поверить. Шоу
состояли из двух отделений: первое для ревущих толп рок-фанатов, и второе
для тех, кто любит баллады и старинную музыку. Это замечательно – когда
тебя слушают, а не просто визжат и орут.
В музыке Blackmore’s Night
присутствуюткельтские интонации. Насколько я знаю, вы никогда не
были в Ирландии. Почему бы вам туда не съездить? Думаю, вам бы там
понравилось.
РБ: На самом деле я был в Ирландии с
Houston Wells And The
Marksmen в 1964, нашим хитом тогда была композиция “Only The Heart Aches”. Потом мы
были там с Outlaws
в течение месяца. Но мы не играем кельтскую музыку. Наша музыка
скорее тевтонская, европейская. Тут есть разница. Я не буду рассказывать
вам, почему так долго не выступал в Ирландии, подобных мест в мире
множество.
КН: Blackmore’s Night появились три
года назад, но прошло времени, прежде чем мы отыграли эти пять концертов в
Британии. Почти целый год мы договариваемся с промоутерами об организации
выступлений в Шотландии, Ирландии, Уэльсе и т.д.
Кто из современных гитаристов
оказал на вас наибольшее влияние?
РБ: Джими Хендрикс или Джефф Бек. В
молодости на меня повлияли Хэнк Б. Марвин (из Shadows), Тони Харви из Nero And The Gladiators и Джими
Салливан. “Shape of
Things” Бека я считаю событием в рок-музыке. Потом появился Эрик
Клэптон и открыл путь всем “тяжелым” гитаристам. А потом скрипки
стали интересовать меня больше, чем гитары.
Общеизвестно, что вы выдаете ваших
музакантов, журналистов и людей из окружения за трансвеститов. Пожалуйста,
назовите тех, кто понял, как попался, и отказался играть по
запланированному Вами сценарию.
РБ: Не понимаю, о чем это он. Никого и
никогда я не выдавал за трансвестита. поклясться жизнью моего белого
Стратокастера?
Расскажите, какие наиболее
забавные действия фэны предпринимали, чтобы встретиться с Вами?
РБ: Одну девушку мы обнаружили в
кустах около моего дома. Ее спугнула собака. Я всегда трепетно отношусь к
такой привязанности. Поразительно, у нас есть много фанатов, которые
запросто приезжают на наше шоу из других стран. Я и 20 миль не проеду,
чтоб кого-нибудь увидеть.
Когда выйдет новый альбом Blackmore’s
Night?
РБ: Все песни для него уже написаны,
но сейчас мы хотели бы сосредоточиться на гастролях. До декабря я не
собираюсь идти в студию. Основная дилемма – взять в продюсеры кого попало
или заняться этим основательно. Там увидим.
Известно, что Вы хороший
футболист. А за кого Вы болеете?
РБ: Сейчас за Нюрнберг, я люблю
немецкий футбол. Английский не очень. Мне нравится наблюдать, как
мастерски владеют мячом. Футбол должен держать зрителей в напряжении. Мой
любимый игрок – Марк Хас. Иногда бывает интересен Пол Гэскон. Если вы
спрашиваете конкретно, то я бы назвал Chelsea, потому что у них в
команде есть иностранцы, и вообще они утонченно играют.
Если, честно, то что Вы думаете о
“Purpendicular” и
“Abandon”, двух
альбомах которые Deep
Purple выпустили в 90-ых годах без Вас?
РБ: Если честно, то я до сих пор их не
слышал. Уверен, этому никто не поверит, но есть какая-то часть меня,
которой не интересно слушать, что они делали. Этих песен по радио или в
клубе вы никогда не услышите, но если их крутили, то, думаю, я слышал.
Убежден, что Стив Морс (заменивший Ричи) сделал много, потому что он
блестящий гитарист.
Недавно на CD переиздали архив Rainbow, но, к
сожалению, без бонус трэков. Выйдит ли сборник ранее не издававшихся
записей, включаяя репетиционные и живые?
РБ: Возможно, есть такие трэки, но тут
возникает столкновение интересов. Менеджер Rainbow (Брюс Пейн) теперь стал
менеджером Deep
Purple, и тут существует множество политических тонкостей, даже
сейчас, хотите верьте, хотите – нет. Не думаю, чтобы они предприняли
что-то ради меня. Проблемы с менеджментом были одной из причин, по которым
я ушел из Purple,
в наших отношениях с Ианом (Гилланом, вокалистом и многочисленном
соперником) было не все в порядке.
Ричи, без Вас концерты Deep Purple в
Альтберт-холле были уже не теми. Если бы Deep Purple решили провести
окончательное воссоединительное турне, как бы Вы к этому
отнеслись?
РБ: Моэет быть, я был бы готов
поиграть с ними пару недель, потому что даже сейчас мне они очень нравятся
просто как люди, и есть определенная настальгия… но в студию я с ними
никогда не пошел бы снова – так же, как и они со мной – просто было бы
поиграть для фэнов все те старые песни. Если бы я и сделал что-то
подобное, то под влиянием момента. Все это гораздо более проблематично,
чем кажется.
Собираетесь ли Вы когда-нибудь
написать автобиографию без прикрас?
РБ: Конечно, я многое могу рассказать
о многих людях, но, думаю, я приберегу их до тех времен, когда мне нечего
будет больше делать. Существует много очень смешных историй, которые часто
рассказываешь поздно ночью за пивом, но пока я лучше помолчу – попытаюсь
сохранить таинственность.
"Classic Rock" 2001
|